Ինչու՞ «Արձախ» և ոչ «Արցախ»

 


  •   Հայոց պատմության մեջ տեղանունները երբեմն դառնում են ոչ միայն լեզվաբանական, այլ նաև քաղաքական ու մշակութային պայքարի դաշտ։ Այդպիսի օրինակներից է «Արձախ» անվան փոխակերպումը «Արցախ»-ի։ Թեև առաջին հայացքից սա կարող է թվալ որպես սովորական հնչյունային փոփոխություն, խորքային վերլուծությունը բացահայտում է մի շարք մտահոգիչ շերտեր։
  •  «Արձախ»՝ պատմական արմատ
  • Մովսես Կաղանկատվացու  «Պատմություն Աղվանից աշխարհի» աշխատության մեջ ՝ VII դարում, տարածքը հիշատակվել է որպես «Արձախ»։
  • Ահա մի քանի բնագրային հատված, որտեղ «Արձախ» անունը հստակ երևում է՝

    «Եւ եկեալ ի գաւառս Արձախ, գտան զմարմինն սրբոյն..
    (Գիրք Ա, գլուխ Զ)

    Այս հատվածում պատմվում է, թե ինչպես Եղիշե առաքյալի աշակերտները գալիս են Արձախ գավառ՝ սրբի մասունքները որոնելու։

    «Եւ ի գաւառս Արձախ, ի վայրն կոչեցեալ Գիս, շինեցին զեկեղեցի..
    (Գիրք Ա, գլուխ Զ)

    Այստեղ նշվում է Գիս անունով վայրում՝ Արձախում, կառուցված եկեղեցու մասին։

    «Արձախ գաւառն, որ է ի սահմանս Աղուանից աշխարհի...»
    (Գիրք Ա, գլուխ Է)

    Այս ձևակերպումը ցույց է տալիս, որ Արձախը դիտարկվում է որպես Աղվանից աշխարհի սահմանային գավառ։

    • «Արձախ»-ն ունի հստակ հնչյունային կառուցվածք՝ բնորոշ հին հայերենին, և կապված է «արծաթ», «արեգ»,  արմատների հետ, որոնք խորհրդանշում են լույս, փայլ, աստվածություն։

 Մատենադարանի թիվ 1289 թ․ ձեռագրում ևս  «Արձախ» ձևը գերակշռում է։

Որոշ լեզվաբաններ նշում են, որ «Արցախ» ձևը ավելի հեշտ է ընկալվում ժամանակակից հայերենի հնչյունաբանության մեջ, սակայն դա չի արդարացնում պատմական անվան մոռացումը։ Ըստ նրանց, «Արձախ»-ը հնչում է որպես հնագույն, բարբառային, իսկ «Արցախ»-ը՝  «գրական», «մաքուր»։

Այս փոփոխությունը Ազգային ինքնության կայացման տեսանկյունից անհրաժեշտ է  դիտարկել որպես հնագույն ինքնության ջնջման քայլ՝ «լեզվական մաքրագործման» պատրվակով։

Եթե դիտարկենք այս փոփոխությունը դավադրության տեսության շրջանակում, ապա կարող ենք ենթադրել, որ «Արձախ»-ի մոռացումը նպատակ ունի՝

Մշակութային հիշողության ջնջում՝ տարածքի պատմական ինքնության աղավաղում։

Քաղաքական վերանվանում՝ տարածքի նկատմամբ վերահսկողության հաստատման լեզվական մեխանիզմ։

Անհատականության կորուստ՝ երբ բարբառային, տեղային անվանումները փոխարինվում են «ընդհանուր» ձևերով։

Այս տեսանկյունից, «Արձախ»-ը ոչ միայն լեզվաբանական ձև է, այլ ինքնության խորհրդանիշ, որի կորուստը նշանակում է պատմական հիշողության մթագնում։

   Այսպիսով, «Արձախ»-ը պետք է պահպանվի ոչ միայն որպես հնագույն տեղանուն, այլ նաև որպես մշակութային ուծացմանը դիմադրող խորհրդանիշ։ Լեզվի «իրացումը», երբ դուրս է գալիս բնական զարգացման սահմաններից,  վերածվում է հիշողության մանիպուլյացիայի։ Իսկ «Արձախ»-ի վերականգնումը՝ ոչ թե որպես հնություն, այլ որպես հիմնարար արժեք, դառնում է մեր պատմական ինքնության վերագտման քայլ։

Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

Իլհամի «95 տոկոսանոցը»

Ո՞ՎՔԵՐ ԵՆ «ԹՈՒՐՔԵՐԸ»